Оформите обратный звонок
и получите в подарок 500 рублей.
заказать

ОТПРАВИТЬ ЗАЯВКУ

Контактное лицо:


Телефон:


Электронная почта:


Перевод с

на

Файл с текстом:


Сообщение:


Введите код:



Услуги

Языки

Апостиль

Имеете деловых партнеров за рубежом? Собираетесь работать за границей? Москва стала пройденным этапом в обучении? Вам наверняка понадобятся наши услуги! Наше бюро переводов — одна из немногих столичных компаний, имеющая официальное разрешение на юридическую легализацию посредством апостиля. Это процедура, предусмотренная международным законодательством и действующая на территории многих стран мира.

Когда необходим апостиль (апостилирование) документов?

Пятого октября 1961 года была принята «Гаагская конвенция», в результате которой юридическая сила тех или иных документов на территории других государств подкрепляется соответствующим штампом (Апостилем). Данная процедура называется апостилированием документов. По сравнению с другими правовыми режимами признания официальных бумаг, она более проста и доступна для обычного гражданина любой страны.

Однако на этот счет существует некоторые ограничения. Дело в том, что заверить апостилем можно только документ той страны, которая присоединилась к «Гаагской конвенции» 1961 года. Россия входит в число таких государств. В противном случае поставить юридический апостиль в Москве не получится. Вместо апостилирования документов действует правовой режим под названием консульская легализация.

Апостиль документов

Что нужно заверить апостилем?
Перечень таких бумаг чрезвычайно обширен. Поэтому перечислить все из них, которые нуждаются в легализации документов апостилем в рамках данной страницы просто невозможно. Мы приведем лишь несколько примеров, наиболее характерных для жителей города Москва:

  • юридический перевод с апостилем — услуги по легализации понадобятся для документов, заверенных у нотариуса. Это доверенности, официальные нотариальные копии, заявления, справки о несудимости, гражданском состоянии, гражданстве, распоряжения и т.д.;
  • легализация документов и apostille нужны для деловых бумаг. Это уставы компаний, свидетельства о постановке на учет в налоговых органах, ОГРН и др.;
  • апостиль документов требуется для оригиналов аттестатов о среднем образовании, дипломов высших учебных заведений. Штамп ставится на свидетельства об окончании учебного заведения, справки и др.;
  • заверить апостилем придется оригиналы свидетельств, выданные органами ЗАГС (свидетельства о рождении, свидетельства о заключении или расторжения брака и др.).

Перевод документов и срочный апостиль

Нередко необходимость в постановке такого штампа возникает внезапно. Предположим, Вы получили выгодный контракт из-за рубежа, и бумаги для его заключения нужно отправить немедленно самолетом Москва-Брюссель. Значит, заверить апостилем их нужно как можно быстрее. Задача не из легких. Как правило, нотариальный перевод и апостиль в Москве многими компаниями не делается «сегодня на сегодня». Это обусловлено многими причинами, о которых здесь говорить нет никакой надобности. Но факт остается фактом — взяться за переводы документов с апостилем срочно возьмется далеко не каждая фирма! Казалось бы, ситуация — тупиковая. Не спешите опускать руки. Закажите услуги легализации, нотариального юридического перевода с апостилем у наших переводчиков! Это быстро, удобно и недорого!

Наша компания работает на рынке достаточно давно для того, чтобы с точностью до секунды отладить процесс апостилирования документов. Все процедуры проходят, если не в автоматическом режиме, то по определенной схеме, которая дает возможность значительно ускорить процедуру. Для перевода документов с апостилем срочно мы используем лучших сотрудников и гарантируем позитивный результат в минимальные сроки! Уже через 1-2 часа после оформления заявки Вы сможете получить на руки паспорт, договор или диплом. Нотариальный перевод с апостилем будет принят в любом из государств, присоединившихся к Гаагской конвенции 1961 года.

Мы стремимся создать максимально комфортные условия для каждого из клиентов, обращающегося за помощью. Поэтому, ожидая в бюро переводов апостиль, Вы можете расслабиться, выпить чашечку чая или кофе. В случае с объемными заказами, например, учредительными документами, мы поступаем еще проще. И еще удобнее для Вас! Если такой перевод документов с апостилем срочно занимает несколько часов, к работе подключается курьер. После завершения процедуры Вы сможете получить бумаги прямо в своем офисе.

Стоимость апостиля

Наконец, нужно сказать несколько слов о стоимости юридического перевода с апостилем. Ни для кого не секрет, что эта услуга достаточно дорогостоящая. Особенно, если юридический перевод документов и апостиль в Москве требуется срочно. Мы не стремимся заработать все и сразу, делая ставку на долгосрочные взаимоотношения с клиентом. Поэтому расценки на нотариальное заверение перевода и прочие услуги в компании — минимальны. Звоните, и убедитесь в этом сами!

Если Вам необходимо нотариальное заверение перевода, Вы хотите поставить юридический апостиль быстро, Вас интересует легализация, перевод и другие услуги по минимальной цене и с максимальным комфортом, мы готовы соблюсти каждое из этих условий! Для нас — это не исключение, а правило!

Заказать юридический перевод

Несмотря на то, что для оформления заявки на профессиональный перевод апостиля, легализацию и другие услуги существует специальная on-line форма, размещенная на сайте, мы предпочитаем живое общение. Только так можно предложить наиболее выгодные условия, в зависимости от конкретных условий. Только в этом случае Вы сможете заверить апостилем любой документ по минимальной цене и с максимальным комфортом! Поэтому, звоните. Мы всегда готовы ответить на любые вопросы и предложить оптимальный вариант работы. Наш телефон: Москва, 646 13 74

С вами работают: