Оформите обратный звонок
и получите в подарок 500 рублей.
заказать

ОТПРАВИТЬ ЗАЯВКУ

Контактное лицо:


Телефон:


Электронная почта:


Перевод с

на

Файл с текстом:


Сообщение:


Введите код:



Услуги

Языки


Рекомендуем посетить следующие разделы сайта:
бюро переводов в москве нотариальный перевод | Перевод с Русского на Японский

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

Перевод с немецкого языка на русский

Немецкий, государственный язык Федеративной Республики Германия (75,3 млн.), Австрии (7,5 млн.), Лихтенштейна, а также один из государственных языков Швейцарии (4,6 млн., или 72,4 % населения) и Люксембурга (данные о количестве носителей взяты за 1990 год). Общение на немецком языке можно услышать в ряде примыкающих к этим территориям областях – в провинции Альто-Адидже (Южный Тироль, Италия), в Эльзасе и части Лотарингии (Франция), в районах Эйпена, Мальмеди и др. (Бельгия). Немецкоязычное население присутствует также в США, Канаде, Бразилии, Аргентине, России, Казахстане, Польше, Румынии и других странах. Являясь родным для 98 млн. человек, немецкий считается одним из языков международного общения. Принадлежит к западногерманской подгруппе германской группы. Наше агентство предлагает широкий спектр услуг по письменному и устному переводу с/на немецкий язык, ряд дополнительных возможностей и спецпредложений для наших заказчиков. Мы располагаем сильной командой профессиональных переводчиков, которые специализируется на письменных переводах больших объёмов научной, технической литературы, финансовой документации. Активно развивающиеся экономические, политические и культурные связи с ФРГ делают очень актуальным в нашей стране перевод с немецкого на русский и обратно. Популярность такой услуги не снижается и полностью не удовлетворяется даже в условиях постоянного прироста числа исполнителей. Деловые или научные контакты требуют безупречной грамотности и точности перевода на немецкий язык, ведь от этого часто зависит успех сотрудничества в деловой сфере или результаты работы в науке. Знание всех диалектов, большого количества фразеологизмов и идиоматических выражений – признак высококлассного специалиста. Клиенту в процессе сотрудничества с германскими партнерами может понадобиться понять самые разные тексты – строгие, официальные, технические, экономические или свободную переписку. В каждом случае исполнитель должен применять общую, так и специальную лексику. Это позволит получить оптимальный результат. Успешность перевода с немецкого на русский определяется полнотой передачи исходной информации и ее точностью. Наше бюро давно и успешно работает с иностранными текстами разнообразной тематики. Перевод на немецкий язык осуществляют специалисты, имеющие высокую квалификацию и солидный потенциал. Сотрудники, специализирующиеся в этом направлении, неоднократно обслуживали деловые встречи, массовые мероприятия, обеспечивали связь в процессе переписки. Помимо высокого уровня профессионализма, пунктуальности и доступных цен, компания готова гарантировать конфиденциальность и минимальные сроки выполнения поставленных задач.

Также наше бюро оказывает услуги по переводу текстов на другие иностранные языки: